– Дом моей матери совсем в другой стороне, – сказала Валери, когда они проходили мимо фонтана с фигурами русалок.
– Неужели?
– И что мы здесь делаем?
Хейл промолчал, но, подойдя к ирландскому ресторану, спрятавшемуся в тенистом уголке площади, растворил дубовую со стеклом дверь и объяснил:
– Это мое любимое место в городе.
Запахи специй и аппетитного дымка наполняли уютный ресторан. На лакированных, без скатертей, столах мерцали свечи в прозрачных подсвечниках. Возле длинной, из темного дерева и отделанной медью стойки бара стояли несколько человек, опершись ногой на окаймлявший стойку также медный выступ: стульев не было. Украшавшие бар зеркала поднимались до самого потолка, и в них отражались бутылки из зеленого, коричневого и светлого свекла.
Смех и негромкие разговоры посетителей заглушались лениво вращавшимися высоко над головой вентиляторами. Хейл не стал ждать, когда им отыщут место, а взял Валери за руку и повел в отдельный угловой кабинет, выходивший окнами на улицу.
– Ты здесь завсегдатай?
– Можно сказать.
Едва они успели сесть, как появился официант с двумя кружками крепкого ирландского эля.
– Выбирать, вижу, не приходится? – съязвила Валери, когда официант прошел мимо тесно расставленных столиков и скрылся из виду.
Хейл усмехнулся:
– Считай это началом нашего знакомства. Таков обычай.
– Через, который прошли все твои возлюбленные? Хейл откинулся на спинку стула и посмотрел на Валери поверх своей пивной кружки из матового стекла.
– Я еще ни с кем не был помолвлен.
– Отчего же? Предлагал недостаточно денег?
– Возможно. По крайней мере... до сих пор.
– Ас кем-нибудь еще ты завязывал здесь знакомства?
– Большинство женщин, с которыми я встречался, бывали здесь время от времени.
– Понятно. – Валери не смогла скрыть свое разочарование. Выдал голос. Любопытно, с чего бы вдруг, подумалось ей. Какая разница, приводил ли сюда Хейл других женщин или нет! Ведь мы, всего лишь навсего разыгрываем спектакль. В надежде скрыть от Хейла свои чувства она взяла меню. – Мне самой выбирать?
– Я закажу, хотя это может оказаться весьма непростой задачей. Владелец сего заведения, его зовут Тим Буханан, мой старый приятель, еще со студенческой скамьи. Если он пронюхает, что мы здесь, он... – Хейл взглянул через плечо Валери, и его лицо расплылось в широкой улыбке. – Ну вот, легок на помине.
– Давненько ты сюда не заглядывал, Донован! – раздался поблизости голос Тима Буханана, ловко, пробиравшегося между столиками. Это был довольно высокого роста человек в белой накрахмаленной рубашке с галстуком-бабочкой и в черных брюках. Копна блестящих рыжих волос, аккуратно подстриженная бородка, тьма-тьмущая веснушек, небольшие голубые глаза, явно с радостью смотревшие на Хейла. Подойдя к их столику, ресторатор схватил Хейла за руку и, как показалось Валери, изо всех сил сжал ее, будто намеревался наказать друга за долгое отсутствие. – И с кем это ты, позволь узнать? – спросил он, переводя взгляд на Валери.
– Валери Прайс... Тим Буханан. Валери – моя невеста.
Улыбка так и застыла на лице Тима. Он резко повернул голову и посмотрел на Хейла.
– Не может быть! Ты?! Женишься?!
И снова повернулся к Валери, широко улыбаясь.
– Да, вам повезло, мисс Прайс, это уж точно. Коли парень отобьется от рук, позвоните мне!
– О, надеюсь, мне не понадобится помощь, но тем не менее, большое спасибо, – ответила она, вполне искренне вздохнув. – Должна признаться, что пока Хейл, – сущий ангел. Стоит мне только что-нибудь захотеть, – Валери пожала плечами и подняла руку, – все тут как тут! – Она повернулась к Хейлу, стараясь изобразить на лице восхищенное обожание. – Правда, дорогой?
– Ангел? Донован? – рассмеялся Тим. Шея у Хейла тотчас покраснела. – Ну, насмешили, будет о чем рассказать отцу О'Флэннери!
– А кто это? – простодушно поинтересовалась Валери, хотя и заметила, как беспокойно заерзал Хейл.
– Кто он? Человек, лично познакомивший Хейла с гневом Господним. – Продолжая все так же громко смеяться, Тим повернулся и махнул рукой бармену. – Угощаю всех: мой лучший друг женится!
Посетители за стойкой зашумели и приветственно подняли бокалы. Хейл немного расслабился, и устроился поудобнее.
– А вас я, само собой, угощаю обедом: фирменным блюдом! – не успокаивался Тим.
– Послушай, не надо...
Тим замахал руками, мол, ничего не желаю слушать, и воскликнул:
– Ты ведь не каждый день приходишь сюда и объявляешь о своей женитьбе. Одну минутку!
Все еще посмеиваясь, он направился к двери, видимо, как решила Валери, на кухню.
– Какого черта! Что ты там такое плела? – Хейл даже весь напрягся от возмущения. – «Ангел», «дорогой»!
– Я просто подумала, что тебе следует узнать, как все это будет выглядеть в реальности, – с нескрываемым удовольствием ответила она. Разве не пора ему и впрямь понять, что его затея не сулит им ничего хорошего. – Нам обоим придется туго в предстоящие две недели.
– Какое это имеет значение? Тебе платят... и очень хорошо.
– Значит, я могу продолжить играть роль по уши влюбленной в тебя будущей женушки, так?
Хейл нахмурился.
– Только не переусердствуй.
– Не бойся, милый! С какой стати?
Глаза девушки озорно заблестели. Тем временем вернулся Тим с тарелками: лангусты в пряном коричневого цвета дымящемся соусе, салат из шпината с дольками лимона и ветчиной. Не забыл он и про шампанское.