Срочно требуется невеста - Страница 31


К оглавлению

31

– Как хотите, – кивнула Реджина, пожалуй, впервые за целый день искренне улыбнувшись.

Чтобы добраться до кухни, надо было спуститься вниз по лестнице. Это оказалась совсем небольшая комната, а плита и прочие поварские причиндалы и вовсе ютились на крошечном пятачке. Кипели две кастрюли. Пахло чесноком, луком и еще чем-то вкусным.

Ганс, полный мужчина с редкими волосами, сосредоточенно и быстро резал овощи, ворча себе под нос. Около мойки стояло несколько маленьких мисочек с уже приготовленными грибами и луком.

– Помощь нужна? – спросила его Валери, просовывая голову в крошечную комнатушку.

– Нет!

– Уверены?

– Удивительно, что я вообще готовлю, – неожиданно – видимо, в ответ на какие-то свои мысли – заявил Ганс. Он разговаривал с ней, даже ни разу не оглянувшись. – Огонь еле теплится, всего две конфорки, а это помещение... ну посудите сами, разве это кухня? Жара – дышать нечем!

Валери промолчала, но про себя подумала, что кухня хотя и вправду тесновата, а все равно, не идет ни в какое сравнение с ее кухонькой в Сан-Франциско, что размерами напоминает скорее кладовку. Здесь все-таки какая-никакая, а кухня со всем необходимым оборудованием: плитой, холодильником с морозильной камерой, микроволновой печью, столом для разделки мяса, кофеваркой... Одну стену целиком занимает посудный шкаф. Да и светло! Какие яркие лампы дневного света!

– Что сегодня у нас на ужин?

Ганс произнес что-то по-французски.

– Звучит красиво, – сказала Валери.

– Если все получится, гарантирую: пальчики оближете, – гордо покачал он головой. Аппетитные пряные ароматы более чем красноречиво подтверждали его слова.

– А знаете, я действительно с удовольствием помогла бы вам.

Повернувшись и скрестив руки на груди, он, наконец соизволил посмотреть на Валери.

– Вы наша гостья.

– Но это ведь не значит, что я не могу порезать овощи, помыть посуду или вскипятить воду.

– Это миссис Стоуэлл прислала вас сюда? – поинтересовался он, с подозрением прищурив глаза.

– Конечно, нет. По правде говоря, она и Реджина предупредили меня, что вы не будете в восторге, если я осмелюсь посягнуть на вашу «святыню».

– Вот как? – Он добродушно рассмеялся. – Да, они правы. Спасибо за предложение помочь, но я сам справлюсь. Здесь для двоих маловато места.

– Как скажете.

– Но, если хотите, можете посмотреть.

Валери осталась – и, честное слово, не пожалела. Это было великолепное зрелище, продолжавшееся полтора часа. Девушка примостилась на стуле и, как прилежная школьница, стала наблюдать за поваром. Этот неповоротливый, казалось бы, толстяк выказывал удивительное проворство. Как быстро и точно он работал, причем все делал на глаз! Пока кипело в масле жаркое, он мыл и резал овощи, шпинат, добавлял приправы, замачивал грецкие орехи, нарезал тонкими ломтиками бекон, взбивал заправку для салата.

Разговаривал Ганс мало и неторопливо, со знанием дела делился своими секретами.

– Ну вот, теперь мое меню для вас не сюрприз, – проговорил он, когда, наконец вытер руки о фартук.

– Пустяки! Поверьте мне, за последние несколько дней, на меня навалилось столько сюрпризов, что запомнится на всю оставшуюся жизнь.

Он усмехнулся.

– Наверное, вам нужно переодеться?

Валери посмотрела на часы – и оторопела. Через пятнадцать минут Ганс начнет подавать на стол. Правда, после вчерашнего вечера перспектива обеда с соблюдением всех правил этикета не слишком вдохновляла ее.

– Вы правы, пора бежать. И спасибо за урок.

– Всегда к вашим услугам.

Валери поспешила к себе в каюту. Сбросила одежду и невесело оглядела свой скудный гардероб. Если, сегодняшний вечер будет наподобие вчерашнего, ее наряд будет явно не на высоте.

– Тихий ужас! – пробормотала она, вынимая простое черное платье и свой недавно еще любимый ярко-красный жакет. Даром что любимый, элегантности ни на грош, да и платье слишком будничное! На работу сходить – нормально, а для светского раута – более чем скромно. Но, к сожалению, выбирать не приходилось.

Валери надела черные чулки, туфли на каблуках, причесала волосы так, что они волнами обрамляли ее лицо. Подкрасила губы, ресницы, посмотрела на себя в зеркало и печально вздохнула.

– Валери! – раздался за стенкой голос Хейла. – Ты готова?

– Как всегда, – тихо ответила она и открыла дверь.

Хейл выглядел столь же красиво и элегантно, как и вчера вечером. В сером смокинге, черных брюках, белоснежной рубашке с галстуком, красиво причесанный, он как нельзя лучше вписывался в компанию, что соберется за столом. Только вот наряд невесты подкачает.

Валери все-таки заставила себя улыбнуться, немного, приободренная теплым, дружелюбным взглядом Хейла. Но сказать ничего не сумела, все слова куда-то разом исчезли. И она молча взяла его под руку. Какой приятный – лесной! – запах у лосьона Хейла. Да и сам он настоящий красавец! Она встречалась с ним в последний раз во время завтрака и теперь снова, будто впервые увидев, поразилась его шарму и притягательности.

Стоуэллы в полном составе уже собрались в столовой, когда вошел Хейл, ведя под руку Валери. Реджина, в изумрудном шелковом платье, с жемчужными серьгами в ушах, осмотрела наряд Валери и отвернулась, стараясь скрыть улыбку.

Реакция Стюарта была не столь откровенной, тем не менее, в его глазах появилось нечто сродни жалости. Однако он поднял бокал и произнес:

– Валери прекрасна, как всегда.

31