– Так вот, выходит, откуда вы услышали обо мне. Хейл сказал вам, что мы помолвлены? – Увидев, как изменилось, лицо Валери, будто той исподтишка нанесли удар, она покачала головой: – Нет, он вам ничего не рассказывал.
Реджина во все глаза смотрела на Валери.
– Но это невозможно... – пробормотала та.
– Почему же? Не потому ведь, что мы не виделись с ним несколько недель? – вкрадчиво спросила Лей. Сейчас она нервничала гораздо сильнее, чем в ту минуту, когда поднималась на борт яхты. – Хорошо, я расскажу все как на духу. Когда Хейл позвонил и пригласил меня в это путешествие, мне стало немного неловко. Мы ведь не объявляли о нашей помолвке, я имею в виду официально. Но, видимо, я ошибалась: резве есть место лучше этого? И она широким жестом обвела тиковую палубу, оснастку яхты, надутые паруса и воду в солнечных бликах.
– Да, действительно, что может быть лучше? – Прошептала Валери, чувствуя какое-то странное першение в горле. Господи, к чему эта ложь прошлой ночью? Все эти клятвы любви? Сколько раз он произносил их? Скольким женщинам? В глубине души ей так хотелось верить, что она его единственная, что он искренен с ней, но он все время лгал.
Реджина начала сердиться:
– Не понимаю, что здесь происходит? Дело в том, Лей, что Валери и Хейл...
– Мы вместе работаем, – перебила Реджину Валерии, и бросила на нее убийственный взгляд.
Чем меньше будет сказано, тем лучше! Валери не знала, в какую игру играет Лей, и решила, что самое лучшее – выслушать ее до конца, прежде чем делать опрометчивые выводы.
Кто знает, правду она говорит или нет...
– Мне не совсем удобно в этом признаваться, – продолжала Лей, наливая себе еще один стакан чая, – но Хейл позвонил мне в Марсель. У нас произошла глупая ссора. Я ему заявила, что не хочу нигде появляться и говорить кому-нибудь о нашем союзе до тех пор, пока в газете не появится брачное объявление. – Она поймала на себе взгляд одного из членов команды. – О, Джим, ты не отнесешь мои чемоданы? – попросила она, указывая на целую гору багажа около паруса.
– Лей? – в теплом утреннем воздухе раздался голос Хейла.
Валери краем глаза увидела его, стоящего возле лестницы, и вся похолодела.
Лицо его было суровым. Он отвел свой взгляд от Лей и внимательно посмотрел на Валери.
Черты лица Лей подобрели, глаза засияли.
– А, вот ты где! – воскликнула она, быстро пересекая палубу и обнимая его за шею. – Мне уже стало казаться, что я попала не на ту яхту!
Нет, она не обманывала! – взволнованно подумала Валери.
– Ты уже познакомилась с Валери? – спросил он.
– Только что!
Хейл не сдвинулся с места. Его лицо казалось высеченным из гранита.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он, отводя от себя, ее руки.
– Пожалуйста, не говори мне, что ты все еще сердишься! Мне жаль, что я не приехала к тебе в Сан-Франциско, но это было так неудобно. Ты удивил меня.
– Я удивил тебя? – машинально переспросил Хейл, продолжая смотреть на Валери. Господи, как сюда попала Лей? – лихорадочно думал он. Узнала о моей помолвке? А Валери... Он заметил, как Валери, внезапно ослабев, опустилась на стул.
Лей дотронулась до его воротника.
– Мало кому делают предложение на расстоянии, а уж на таком большом...
– Не помню, чтобы я делал тебе предложение, – спокойно ответил он.
– Перестань! – возразила Лей. – Ты ведь звонил мне в Марсель и просил выйти за тебя замуж. Еще сказал, что этим путешествием мы отпразднуем нашу помолвку.
– Ты меня, видимо, неправильно поняла, – бросил он сквозь зубы, освобождаясь от ее рук, которые Лей уже успела засунуть ему под рубашку.
– Но...
Отойдя от Лей, Хейл властно опустил руку на плечо Валери. И сразу почувствовал, как она задрожала.
– Ты сказала, что уже знакома с Валери.
Лей кивнула головой.
– Я рад. Валери, и есть та женщина, на которой я собираюсь жениться.
– Жениться? На ней? Я не ослышалась?
– Все в порядке, – проговорила Валери, и быстро поднялась, но Хейл удержал ее, схватив за плечи. Нет смысла растягивать эту историю, подумала про себя Валери, обману Хейла пришел конец. Реджина уже поняла, что здесь что-то не так.
На борт яхты рука об руку поднимались Бет и Уильям, оживленно беседуя. Увидев Лей, Уильям остановился. Замерла от столь неожиданной сцены и Бет.
– О Боже! – прошептала она чуть слышно.
На круглом лице Уильяма Стоуэлла появилась глубокая, как Большой Каньон, морщина.
– Здравствуй, Лей, – произнес, он наконец, когда пауза излишне затянулась, – вот уж не ожидал тебя здесь встретить.
– Я вижу, – сухо ответила она и недовольно посмотрела на Хейла.
Внутри у Валери все упало. Ей хотелось найти какой-нибудь предлог и уйти, но Хейл еще крепче прижал руку к ее плечу.
– Произошла путаница, только и всего. Я действительно звонил Лей в Марсель, – медленно произнес он, с прищуром глядя на стоящую перед ним, несомненно, на редкость эффектную женщину. – Я пригласил ее в круиз. Но ей не захотелось сокращать отпуск. А за это время я встретил Валери. Она пришла ко мне в офис на собеседование, и я сразу же понял, что она именно та женщина, вместе с которой я хочу прожить всю свою жизнь.
– С ней? – вскричала Лей, не желая верить его словам.
– Лей, познакомься с моей невестой.
Валери хотелось сбежать, скрыться, но Хейл опустил руку ей на талию и крепко держал ее.
– Я думаю, произошла ошибка, – проговорила Валери.
– И, очень даже большая, – рассерженно воскликнула Лей. – Я пролетела половину земного шара, чтобы встретиться с Хейлом! – Она уставилась на него ненавидящим взглядом своих зеленых глаз и зло погрозила пальцем. – Это ты во всем виноват! Ты попросил меня встретиться с тобой, прислал мне маршрут и даты остановок! Как же тебе удалось, скажи, так быстро отыскать мне замену и найти эту женщину, которая согласилась притвориться, будто вы полюбили друг друга за столь короткое время?