– Очень смешно.
– И зачем мы проделали весь этот путь? Чтобы просто позавтракать?
– Тут хорошо.
Действительно, маленькое кафе выглядело удивительно уютно. Столиков на вымощенной плитками веранде стояло немного. Навес был сделан из вьющихся растений с яркими гроздьями цветов. От входа вела дорожка к пристани. И отсюда, с веранды, открывался замечательный вид на залив со скользившими по синей воде белоснежными яхтами.
– Завтра в это время мы уже будем на «Реджине»...
– На чем?
– Стоуэлл назвал яхту в честь дочери.
– О!
– Я подумал, что тебе захочется увидеть, на чем мы поплывем. После завтрака отправимся на пристань, и я покажу тебе яхту.
Валери почувствовала что-то вроде спазма в животе. До этого она не особенно серьезно относилась к предстоящему плаванию с Хейлом. И по легкомыслию не думала о том, как скажутся на ней четырнадцать дней, проведенные в компании с ним. Но если всего лишь за один день Хейлу удалось так повлиять на нее, то, что же будет через две недели?
– Выбрали? – спросила, вернувшаяся на веранду Роуз, держа наготове записную книжку.
– Да, конечно... – Валери быстро просмотрела меню. – Бельгийские вафли с клубникой.
– А я, пожалуй, съем омлет с рыбой, – сказал Хейл и посмотрел на свою спутницу. Сердце Валери было готово выпрыгнуть из груди. – И чашку кофе, настоящего ароматного кофе.
Час спустя они уже шли к пристани, любуясь белыми судами, величаво проплывавшими по заливу. А огромные яхты будто соревновались в скорости с небольшими парусниками.
– Яхта Стоуэллов пришвартована в яхт-клубе, на одном из ближайших причалов. – Жмурясь от солнца, Хейл стоял позади Валерии, и указывал ей на яхты возле берега. Его рука слегка касалась ее плеча. – Видишь? Одна из самых больших.
– Да они все большие, – отозвалась она и, надев солнечные очки, взглянула туда, куда указывал Хейл. Белые, сверкавшие на солнце суда, спокойно покачивались на воде. Их мачты четко вырисовывались на фоне синего горизонта. Небольшие шлюпки стояли рядом со шхунами, тендерами и кечами, размером, чуть побольше.
– Хочешь, пойдем туда и познакомимся уже сегодня.
– Нет, как-нибудь потерплю до завтра. Хейл улыбнулся и взял Валери под руку.
– Трусиха.
– Уж, какая уродилась! – ответила она со смехом.
– Надеюсь, тебе понравятся Стоуэллы.
– Понравятся? – переспросила она и пожала плечами: – Вполне возможно: мне очень многие нравятся.
– Я, подумал было, что напугал тебя... всеми этими разговорами о деньгах Стоуэлла... и о его дочери.
– Ничего не имею ни против них, ни против их богатства.
Его лицо озарила широкая улыбка.
– Знаете, мисс Прайс, если постараться, можно получить немало удовольствия от этого путешествия.
Сомневаюсь, подумала она. Две недели бок о бок с Хейлом. Он будет вести деловые переговоры. А ей что прикажете делать? Болтать с Реджиной? Но что у нее общего с этой женщиной? Ничего, за исключением, конечно, «жениха» – Хейла Донована. Да! Веселенькое времяпрепровождение ее ожидает.
Погруженная в собственные мысли, Валери села в нагретый солнцем «ягуар». Машинально взглянула на Хейла: тот забросил куртку на заднее сиденье и закатал рукава рубашки, обнажив загорелые руки. Интересный он все-таки человек, этот Хейл Донован, думала Валери, когда они покидали пыльную стоянку и поворачивали в сторону автострады.
Небольшие капельки пота выступили на лбу у Валери. Рука ее лежала на открытом окне. Ее удивляла та непринужденность, какую она чувствовала в присутствии этого в принципе едва знакомого ей мужчины. А тот достал зеркальные солнечные очки, какими пользуются пилоты, и надел их.
– Ты грозился рассказать мне что-нибудь о себе, – заговорила Валери.
– А что тебе хочется знать?
– Пожалуй, все, от и до.
– Десять лет тому назад окончил Калифорнийский университет, после чего некоторое время работал и скопил определенную сумму. Купил за бесценок компанию, находившуюся на грани банкротства. Привел ее в порядок, получил доход. На следующий год обзавелся еще одной. Так с тех пор и живу: покупаю, расширяю дело.
– Прямо как царь Мидас: превращаешь в деньги все, к чему ни прикоснешься.
– Не отказался бы, – ответил он, поправляя очки.
– А как твоя личная жизнь?
– У меня нет на нее времени.
– Но ведь женщины были?
– Быть-то были, но на пальцах можно пересчитать.
– Вот так да, не ожидала!
Вокруг таких мужчин, как Донован, богатых и красивых, женщины обычно тучами вьются, – подумала Валери.
– Будь у меня много женщин, да хотя бы одна, с какой стати я тратил бы время и деньги, нанимая тебя для помощи в этом деле, – с вызовом процедил он сквозь зубы.
– А друзья?
– С Тимом ты уже познакомилась. Есть еще несколько. Большинство из них работают у меня.
– Ты дружишь с подчиненными?
– Не со всеми. Некоторые люди, что работают в моей компании, не очень-то меня жалуют. – Он резко повернул руль, и они поехали на юг, в сторону Сан-Франциско. – Что еще хочешь знать?
– В какой школе ты учился?
Ей показалось или он на самом деле вздрогнул? Она не видела выражения его глаз за темными очками, но почувствовала: словно холодом повеяло в машине.
– В одной частной школе, в Окленде. Это не столь важно. Стоуэллу и в голову не придет, что ты знаешь что-нибудь об этом.
– А если зайдет разговор...
– Поменяй тему!
– Слушаюсь, капитан, – бросила Валери в ответ, немного раздраженная его диктаторским тоном. – Ясно как дважды два, что твою личную жизнь мы трогать не будем, – продолжала она, не в силах молчать, – но почему бы тебе не рассказать мне о своем бизнесе? Старой доброй компании «Донован Энтерпрайзиз»? По-моему, пару лет назад у тебя возникли проблемы с проверкой отчетности.