– Нет, с этим я справляюсь сам.
– Рада слышать.
– Ты говоришь искренне?
– Конечно. – Она вдруг снова почувствовала волнение, но постаралась этого не показывать. – Всегда приятно узнать, что тридцатилетний мужчина может хоть что-то сделать самостоятельно.
– Гораздо больше, чем «что-то». – Его голос зазвучал на октаву ниже.
– Хотелось бы надеяться.
Он стоял, прислонившись к перилам лестницы и скрестив руки. Рубашка так туго натянулась на его груди, что, казалось, готова была вот-вот лопнуть.
– Ты меня постоянно подкалываешь! – Что?
– Не притворяйся. Мне кажется, ты везде и всюду только тем и занимаешься, что стараешься меня подколоть...
– А что, неплохая черта для подчиненного.
– Но, непозволительная для жены.
– А я и не собираюсь становиться твоей женой. Надеюсь, не забыл?
– Будь осторожна... в окружении Стоуэллов.
– Обещаю вести себя наилучшим образом, – с насмешкой сказала она и подняла руку. – Честное скаутское слово!
В следующее мгновение он резко шагнул вперед и схватил ее за руку.
– Эта сделка со Стоуэллом крайне важна для меня.
– Ты уже говорил об этом.
– Поэтому не навреди.
– Что ты, мой сладенький, – колко ответила она и заметила, как он вздрогнул в ответ на ее саркастический тон.
Хейл не отпускал Валерии, и смотрел прямо в глаза. Ей очень хотелось уйти, исчезнуть, она собрала всю свою волю и выдержала его долгий взгляд. И все же, когда его пальцы дотронулись до ее руки, ей показалось, будто в комнате неожиданно повысилась температура. Сердце учащенно забилось, но она все-таки справилась с волнением. И руки не задрожали.
– Значит, мы понимаем, друг друга? – произнес он совсем тихо.
– Уверена. – Валери с вызовом подняла голову. – Однако, если наша экскурсия подошла к концу, может быть, закончим на сегодня? Я вызову такси.
– А ужин?
– Я не собиралась оставаться.
– Это твоя работа.
– Ты хочешь все испортить? – спросила она, мучительно стараясь придумать предлог, почему ей нельзя здесь дольше оставаться. С ее стороны настоящее сумасшествие так долго находиться у него в спальне! Но не все было так просто и однозначно в душе девушки. Да, она прекрасно понимала, что находиться здесь наедине с Хейлом – опасно. И в то же время ее волновало прикосновение его рук, а от взгляда его пытливых глаз становилось трудно дышать.
– Успокойся, Валери. У нас еще много работы. – (Ей наконец, удалось освободиться от цепкой хватки Хейла, и его пальцы скользнули по ее руке.) – И нам есть о чем поговорить.
– Вот давай этим и займемся. – Тщетно пытаясь побороть охватившее ее волнение, она стала спускаться вниз по лестнице, делая вид, будто ей все нипочем.
И только очутившись вновь на кухне, Валери немного успокоилась. Пока Хейл разделывал краба, она нарезала хлеб и намазала его чесночным маслом. Затем смешала в соуснике лимонный сок, кетчуп, зелень и вустерширский соус.
Ели они на балконе рядом с кухней, откуда открывался красивый вид на залив. В ночном сумраке вода казалась черной, а на холмах, отлого спускавшихся к заливу, светлячками мерцали огни улиц.
Валери, полулежа в шезлонге, пила вино, ела краба и лосося с хлебом. Снизу доносились звуки города.
Хейл стоял рядом, прислонившись плечом к боковому ограждению балкона.
– Думаю, нам следует заверить Стоуэллов, что мы пока не назначили точную дату свадьбы. Мол, скорее всего, в начале года.
– Из-за финансовых проблем?
Он не обратил внимания на ее очередной выпад.
– Скажем, что, вернувшись после плавания в Сан-Франциско, ты планируешь начать работать в компании в качестве моей помощницы, чтобы узнать как можно больше о нашем бизнесе... на тот случай, если со мной что-нибудь ненароком случится. И ты, разумеется, моя единственная наследница.
– Полагаешь, он этому поверит?
– А что тебя смущает? По-моему, звучит правдоподобно. Все остальное не важно!
– А как насчет детей?
– А в чем тут проблема? – сердито спросил Хейл. Глаза его потемнели.
– Люди обычно задают такие вопросы. Даже тем, кто еще не женат.
– Скажем, что мы пока еще это не обсуждали. Не хотим ускорять события. Что-нибудь в этом роде.
– Хорошо.
Она откинулась назад и с наслаждением отхлебывала небольшими глоточками вино, постепенно забывая о том, что все, о чем они сейчас говорили, не более чем тщательно продуманный обман. Благодаря вину ее превращение в жену Хейла показалось почти реальным. Интересно, а что было бы, стань она, в самом деле, миссис Хейл Донован? Как бы изменилась ее жизнь? Глядя из-под полуопущенных темных ресниц на стоявшего рядом мужчину, Валери улыбнулась. Над его головой, совсем низко, завис серебряный рожок луны. Листья на деревьях в крошечном дворике шелестели от порывов сырого ветра с залива.
– Я полагаю, что жить мы будем здесь... после того как поженимся?
– Ты невеста. Тебе и решать.
– Давай не усложнять проблему. Будем жить здесь. А медовый месяц? Его нужно провести в каких-нибудь экзотических краях, согласен?
– Багамы?
Она покачала головой.
– А что, если две недели на Ривьере, а потом еще недельку в Альпах?
– Стоуэлл ни за что не поверит, что я так надолго отойду от дел.
Лениво улыбаясь, Валери проговорила:
– Придется отыскать способ убедить его. Сам посуди: разве может шикарную женщину с утонченным вкусом удовлетворить обыкновенный уикенд на побережье?